Translation of "guai è" in English

Translations:

woe is

How to use "guai è" in sentences:

le damigelle nei guai è la mia specialità.
Helping beautiful dames... damsels in distress is my specialty.
Se ci saranno guai, è meglio che resto, vi do una mano.
If there is trouble, I'll stay here to help you.
Se ti ostini a cacciarti nei guai, è inutile che tu dica: "Aiuto!" perché non ci sarò più.
If you're in trouble vain are you going to shout "to help" Father Pedro but Father Pedro will not be.
Proteggerti dai guai è un compito vitale.
Keeping you out of trouble is a life's work.
Guai è il mio secondo nome.
"Trouble" is actually my new middle name.
Che cosa diresti se ti dicessi che la risposta ai tuoi guai è qui? Dentro a questo sacchetto.
What would you say if I were to tell you... that the answer to all your troubles is right here... inside this little bag?
Vedi un po' di non metterti nei guai, è chiaro?
Just keep your goddamn nose clean.
Henderson ti ha detto di usare il suo nome nel caso fossi nei guai, è esatto?
Henderson told you to use her name in case you got in trouble, right?
Credi che sappia in che guai è?
Think she knows how much trouble she's in?
Avere dei guai è l'ultima cosa che voglio anch'io.
Trouble is the last thing I want as well.
Se sei nei guai, è perché fai il tuo lavoro.
If you're not in trouble, you're not doing your job.
Amico, non vogliamo guai. È tutto a posto?
Hey, man, we don't need any problems here.
Lo sai, tuo padre è ancora nei guai, è meglio che non restiate.
Because, as you know, your father's in trouble again, and it's best if you're not here.
14 Il secondo «guai è passato; ma ecco, il terzo «guai verrà presto.
14 The second woe has passed; the third woe is coming soon.
Uno schiavo nei guai è la rappresentazione virtuale di una delle memorie genetiche di Aveline de Grandpré, presente all'interno del titolo videoludico Liberation, sviluppato da Abstergo Entertainment.
Date 1768 Mistress and Commander was a virtual representation of one of Aveline de Grandpré's genetic memories.
Quindi lo ammetti. Se sono nei guai è solo per colpa di quello che hai fatto.
The only reason I'm in trouble is because of the things you did.
Voglio dire, fai esplodere qualcosa, finisci nei guai, è una sequenza standard.
I mean, blow something up, get into trouble, that is a standard sequence.
Le ho risposto che se uno di noi è nei guai, è come se lo fossimo tutti.
Yeah, and I told her, when one of us is in trouble, we all are.
Se c'è qualcuno che può tirarti fuori dai guai, è lei.
If someone can find you an exit, it's her.
Beh... la prima cosa da fare quando sei nei guai è diventare consapevole di cosa ti abbia portato in quella situazione.
Well, the first thing to do when you're in trouble is admit to yourself what you did to get yourself there. What do you think I did?
Questo piccolo ciccione combina guai è Jerry Garcia.
This fat little troublemaker... is Jerry Garcia.
Tieniti lontano dai guai, è il mio motto.
Stay out of trouble, that's my motto.
Ci sta mettendo nei guai, è lei.
She's setting us up, it's her.
Quel teppista che ha messo Tony nei guai... è un clandestino o no?
That punk who got Tony in trouble... Is he legal or no, huh?
Sara è nei guai, è rimasta bloccata in dei...
Sara -- she's in big trouble.
Il messaggio di Ray dice in che genere di guai è finito?
Did Ray's message indicate what kind of trouble he's in?
Se però ti porti in giro una nuvola di problemi e di guai, è probabile che ti crei un «sistema di bassa pressione che scaricherà la pioggia e smorzerà e oscurerà la giornata per tutti.
But if you’re carrying around a cloud of problems and woes, you’re likely to create a “pressure system” that will dump rain and dampen and darken the day for everyone around you.
12 Il primo «guai è passato; ecco, vengono ancora due «guai dopo queste cose.
12 One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter.
Ero nei guai è difficile da usare e EverNote (Evernote) è alto.
I was in trouble it is difficult to use and EverNote (Evernote) is high.
Tuttavia, accertarsi di seguire le regole e di stare lontano dai guai è una responsabilità tutta tua.
However, it’s your responsibility to make sure you follow the rules and stay out of trouble.
Uno dei modi più veloci per mettersi nei guai è quello di guardare quello che stanno facendo i tuoi avversari.
One of the quickest ways to get yourself into trouble is to look at what your competitors are doing.
Il primo ‘guai’ è passato; ecco, vengono ancora due ‘guai’ dopo queste cose.
One woe is past. Behold, still two more woes are coming after these things.
Il tappeto è di un'elegante tonalità beige tenue, le tende sono ridimensionate e raffinate, e la città (con i suoi guai) è molto, molto lontana...
The carpet is a lovely, subtle beige hue, the curtains are understated and elegant, and the city (and your troubles) are far, far away...
"Guai, " è sentito per la prima volta.
"Woe, " is heard for the first time.
Questo sito web sull'Irlanda del Nord e sui guai è creato e mantenuto da Alpha History.
This website on Northern Ireland and the Troubles is created and maintained by Alpha History.
Se sono molti, presto una persona è nei guai, è possibile che ci siano problemi di salute.
If they are many, soon a person is in for trouble, it is possible that there are health problems.
Una delle ragioni per le quali potresti cacciarti nei guai è perché senti il bisogno di esprimerti o spiegare le tue ragioni a persone che semplicemente non hanno voglia di ascoltare.
One of the reasons you may be getting in trouble is because you find the need to defend or explain yourself to people who just aren't willing to listen.
L'origine dei nostri guai è essenzialmente la complessità che ci ha portato la scienza.
The cause of our troubles is actually the complexity that science has given us.
Il primo «guai è passato. Rimangono ancora due «guai dopo queste cose
One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter.
2.4406869411469s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?